Pieter Bruegel the Elder – The Tower of Babel (Vienna)

En mi experiencia internacional he tenido la sensación en multitud de ocasiones de estar participando en
la construcción de una Torre de Babel. No solo por formar parte de equipos multiculturales, lo cual es
siempre enriquecedor, sino también por hacer frente a los innumerables problemas de comunicación que
surgen en este tipo de contextos. Anécdotas tengo muchas, algunas pueden incluso resultar cómicas y
otras no lo son tanto.

No obstante, dirigir equipos multiculturales implica hacer frente a una serie de retos que de no ser
resueltos adecuadamente pueden impedir que consigas los objetivos de tu proyecto o al menos que el
esfuerzo requerido sea mucho mayor.

Compartiré con vosotros cuál ha sido mi experiencia personal, es posible que os sintáis identificados en
algunas ocasiones.

Pérdida de confianza

El lenguaje puede ser una auténtica frontera, una barrera entre las personas que trabajan en los proyectos.
Frente a un problema, si eres incapaz de comunicarte con la persona que tiene que resolverlo,
simplemente dejas de confiar en ella. Piensas que no se entera de nada y tiendes a menospreciar su
cualificación y su talento. No te vale.

Esto no solo se puede aplicar a una persona, sino a toda una empresa. Os contaré una anécdota que me
ocurrió en un proyecto internacional.

El idioma oficial del proyecto era en inglés, sin embargo entre los expatriados españoles casi nadie lo
hablaba, al menos con un nivel que le permitiera comunicarse fácilmente. De repente recibo una llamada
del encargado de la obra, la conversación entre el encargado, yo y el project manager de la subcontrata
fue algo así:

Encargado: Francisco, ¡hay que hacer algo con la subcontrata local! Han dejado de trabajar y los trabajadores están sentados por toda la obra sin hacer nada.

Yo: Eso no puede ser, ¿estás seguro?.

Encargado: ¡Seguro!

Yo: Déjame que llame al Project Manager de la subcontrata, a ver qué ocurre.

Yo: Good morning, What is going on with your workers? They are sitting on their hands doing nothing.

Project Manager: Francisco, everything is ok. It’s break time, they are having lunch.

Efectivamente, simplemente era la hora del almuerzo. Fijaros hasta qué punto la subcontrata ya no era
válida, porque simplemente el encargado no podía comunicarse con ella.

Almuerzo en las alturas – Guiomar Huguet Pané.

Ansiedad

El miedo a no ser entendido, a que te juzguen por no poder comunicarte a no estar informado de lo que
sucede puede afectar muy negativamente a tu carácter. Los seres humanos necesitamos relacionarnos con
otros seres humanos, nos gusta la sensación de pertenencia a un grupo o equipo. Si una persona se siente
excluida o menospreciada, el equipo ya no está cohesionado y esto afecta al rendimiento del conjunto.

Mal uso del poder

El problema de la comunicación también sucede en los niveles más elevados del organigrama de un
proyecto. Se supone que las personas más arriba en la estructura jerárquica de un organigrama tienen
mejor cualificación y formación en idiomas, pero no siempre es así.

Esto tiene unas implicaciones muy negativas en el proyecto porque la habilidad de comunicarse con las
personas es más importante mientras más arriba te encuentres en el organigrama. La comunicación es
necesaria para liderar negociaciones, mediar en conflictos, evitar malos entendidos, etc.

Las personas en esta situación pueden ejercer un mal uso del poder porque pueden sobrecargar de trabajo
a los miembros de su equipo de proyecto para que le traduzcan documentos, redacten emails, hagan como
traductores en reuniones de negociación, etc.

Gray and brown human face decor – Rex Pickar

Mal uso del email

Cuando hay una falta de confianza en las habilidades para comunicarte en otro idioma, se suele evitar las
conversaciones de todo tipo. Las conversaciones cara a cara y por supuesto el uso del teléfono queda
relegado a un segundo lugar.

Para contrarrestar este efecto, las personas prefieren comunicarse a través del email. Al hacer esto se
dispone de tiempo para leer el mensaje y buscar en traductores y diccionarios online.

Esto en principio es positivo pero el resultado es que se genera una gran cantidad de emails que no son
necesarios. En la mayoría de los casos, con una simple llamada sería más que suficiente.

tim-gouw_06
Full focus at a coffee shop – Tim Gouw

Consejos

Como habéis podido leer, los problemas de la falta de comunicación pueden ser muy importantes.

Veamos ahora algunos consejos que os pueden ayudar a minimizar los problemas que mencionamos
anteriormente.

• Plan de gestión de las comunicaciones. Esto es crucial para saber cómo gestionar las
comunicaciones en tu proyecto. Es una recomendación del PMBOK.

• Formación. Es imprescindible que te formes en idiomas. Fundamentalmente en inglés. Si trabajas
en equipos internacionales esto es un requisito primordial.

• Utiliza siempre el idioma oficial del proyecto. Evita cambiar entre tu lengua nativa y el idioma el
oficial del proyecto. Los email internos y externos, procedimientos, especificaciones técnicas,
todos los documentos que realices deben estar siempre en el idioma oficial del proyecto.

• Fomenta que los miembros de tu equipo hablen el idioma oficial. Como todo en esta vida,
mientras más práctica tengas mejor. Como director de proyecto debes fomentar que todo el equipo
hable la lengua oficial, cuanto más mejor. Para ello es crucial que en las primeras etapas no se
realicen chistes sobre la pronunciación o el vocabulario de las personas que se inician en un
idioma. De lo contrario las personas pueden sentirse juzgadas y tener miedo al ridículo.

• Utiliza varios canales de comunicación. Tienes que asegurarte que la información importante del
proyecto llega a todo el equipo. Utiliza varios canales de comunicación para conseguirlo.
Reuniones, emails, chats, etc.

Abrir chat
¿En qué puedo ayudarte?